О ДЕВАЛЬВАЦИИ ЦЕРКОВНЫХ ПОНЯТИЙ И РЕЧЕВЫХ ОБОРОТОВ

Я уже делал репост этой публикации, но как говорится: повторение — мать учения!

В церковной среде очень много говорят о фарисействе. Но чем страшно это явление? И где та грань, где заканчивается благочестие и начинается лицемерие или колхозное обрядоверие?

В повседневной церковной жизни мы привыкли к таким заезженным и гладко отполированным поведенческим клише, что уже даже не замечаем их выхолащивания. Попробуем проанализировать некоторые тревиальные сценарии и речевые обороты.

Выражения «спаси Господи», «во славу Божию», «благословение». «за послушание» уже давно девальвировались до пустых рамочных понятий, то есть понятий, в которые можно вложить какой угодно смысл, вплоть до противополжного первоначальному.

«Спаси Господи» стало вместо пожелания спасения измышленной формой устной благодарности, произносимой иной раз саркастически-едко, чтобы дать понять собеседнику, что он в общем нехило подсуропил. Знаете, как пожилые люди иногда горячо благодарят? Они не просто говорят «спасибо», но и желают всяческих милостей от Бога — видимо, выражение «спаси Господи» изначально имело именно такой смысл, а не желание подчеркнуть свою принадлежность к православной тусовке и знание жаргона.
«во славу Божию» почему-то стало синонимом «бесплатно». Потрудись-ка бесплатно — звучит грубо. Все-таки не каждый даст себя поюзать без весомой аргументации. А вот «потрудись во славу Божию» это вроде как отсылка к понятию десятины, к временам, когда храм и клир содержала община и когда общины вообще были. Теперь же, когда схема отношений в Церкви сведена до сетевой корпорации, где есть менеджеры, директора и специалисты, а прихожане расцениваются как источник дохода, реально потрудиться во славу Божию можно заставить только того, кто еще верит, что таким образом принесет некую жертву Богу. Соответственно для человека это «во славу Божию» по-настоящему, а для церковного менеджера синоним «бесплатно». Кстати, прямого указания на то, что труды во славу Божию не оплачиваются, нигде нет.

На мой взгляд, это самая гнусная, самая чудовищная семантическая девальвация, которая только имеет место быть в церковной языковой среде, потому что это есть нечто иное как кощунство.

«Благословение» — это понятие , в свою очередь, можно рассмотреть в трех аспектах: этическом, управленческом и бюрократическом. Этика внутрицерковных отношений предполагает иерархическое подчинение, причем, несмотря ни на какие пафосные проповеди, это подчинение строится на принципах превозношения вышестоящего и унижения нижестоящего -никакого нахрен равенства человеческого достоинства нет. Если оно есть, то только благодаря личным нравственным качествам вышестоящих, что большая редкость не только в Церкви, но и в миру.

Так вот, благословение как форма приветствия. Один батюшка пытался объяснить складывание ладошек лодочкой как получение порции благодати от священника. Высосанное из пальца объяснение, такое же как и само нынешнее этическое понятие. Благословение это благое слово, призывание Святого Духа на какое-то дело или на человека. Дело важное и нужное в духовной жизни, особенно с сфере отношений пастырь-чадо. Сейчас это понятие вымылось до блеска и наполнилось, как и многое другое, сакрально-эзотерическим смыслом. Типа чем круче иерарх, у которого благословение возьмешь, тем больше килоджоулей благодати получишь — ну, а уж если у Патриарха возьмешь, то вообще так шарахнет, что можно год грешить и все само собой благодатью будет съедаться, как хлоркой. Честно, не вижу смысла брать благословение у незнакомых священников и архиереев, но церковный этикет так велит.

Дальше: благословение как разрешение. «Благословить» синоним слова «разрешить». Это еще ладно. Тут подмены нет, есть только частичное смещение акцентов. По идее благословлять должен Бог через призывание Его благословляющим. Но теперь все сводится банально к разрешению вышстоящего. В общем-то это и есть послушание, дело доброе, только уж слишком человеческая составляющая тут забила Божественную.

«Благословение» в значении «виза на документе» — понятие сугубо церковно-крысино-канцелярское. Тоже вроде все нормально, потому что это послушание, перенесенное в область церковного администрирования, но только опять же от первоначального значения тут остались рожки да ножки.

Ну, и самый смак это «за послушание» — это когда вышестоящий дает подчиненному задание выполнить работу, в целесообразности которой он не уверен или когда он просто не хочет объяснять, зачем это вообще делать. «За послушание» самые ломовой аргумент при исполнении сомнительных дел с репутационным риском, дел в стиле «сажания капусты корешками вверх», сиречь работы » в корзину», цель которой заключается в тренировке терпимости в причудам начальства и создании вида бурной деятельности. Также «за послушание» дают некоторые виды работ в наказание, в качестве административной епитимьи.

Резюме всего этого текста следующее: важнейшие и высочайшие нравственные понятия христианской жизни люди девальвировали до семантических пустышек и антагонистичных смыслов. Зачем они нам нужны тогда? А для поддержания «благочестия», которое, увы, в кавычках.

(с) Церковная Крыса, 30.09.2014

Этим поделился Димитрий Кадомцев
https://vk.com/wall7926880_2911

Share